This page is a work in progress and still a draft
Overview
1. General notes
- Our source language is EN-US (US English)
- Remember to hand off designs to the Localization team
- Confluence Localization Operations Team / Slack #prj-translations
2. Content design only: Use Writer plug-in to flag and replace CTA-related terms to avoid and/or add propose additional terms to avoid via governance process
Definition
A call to action (CTA) is a prompt that asks users to perform a specific action, like uploading a logo, saving changes or buying a product.
CTAs can appear as a button or as hyperlinked text.
Best practices
Use action-oriented language
Format
[verb] [noun]
or
[verb]
- Aim to use [verb][noun] format on buttons
- For example: Save template
- Exceptions: If the context makes it clear what the action accomplishes, a verb alone might suffice. This may be the case with some common actions like Save and Edit
- For example, if a user is in a clearly-labelled address section and they want to edit the address, the CTA can just be "Edit", as long as it's placed close the the address field
- Use strong, clear verbs that drive immediate action
- Keep it short (4-5 maximum)
Use descriptive link text
WCAG guidelines recommend that the purpose of each link should be determined from the link text alone. Use object-oriented language so that it's clear what we are linking to.
Mandatory (A and AA) WCAG 2.2 standards to adhere to
- Describe the purpose of a link in the text of the link (AA)
- For example, Compare shipping prices
- For example, Compare shipping prices
- Use labels/ text alternatives consistently for CTAs with same functionality (AA)
- For example, a page has a generic search field at the top of the page and another generic search field at the bottom of the page, both should be labeled the same "Search"
Demonstrate value proposition
- Communicate clear benefits of the CTA to the user
- Focus on what the customer gets /what happens when they select the CTA
Create honest urgency
- Create time-sensitive motivation when appropriate
- Use urgent language thoughtfully and honestly
- But avoid false urgency that could damage trust (otherwise known as a "deceptive pattern")
- Don't make promises the CTA doesn't fulfill
Be clear
- Be explicit about what happens next
- Avoid vague or generic language
- Avoid jargon or overly technical language
Avoid these terms in all CTAs
These are terms that are not best practice for CTAs. Some aren't accessible nor inclusive (for example if a user can't type or is blind, etc.), or they aren't action-oriented
- Click
- See
- Type
- View
- Watch
- Never mind
Use active language and avoid passive language
Passive versus active language
Active language:
- Starts with strong verbs
- Speaks directly to the user
- Is shorter and clearer
- Creates a sense of immediacy
- Makes the action and benefit immediately clear
- For example:
- Browse templates
- Go to past orders
- For example:
Passive language typically:
- Uses helping verbs like "can be," "will be," "should be"
- Takes longer to convey the same message
- Feels less personal and direct
- Often includes unnecessary conditional language
- For example:
- Templates available to browse
- Go to orders made in the past
- For example:
DO | DON'T |
Copy design | Clone design |
Start designing | Get started |
Sign up for updates | Sign-up for updates |
Show design | View design, See design |
Select color | Click here |
Save payment preference | Retain payment preference |
Add to cart | Submit to cart |
Copy design | Clone design |
Start designing | Get started, Design |
Additional examples
1. "Click here" → "View product details"
- Problem: Assumes mouse use
- Excludes keyboard and screen reader users
- Provides no context about destination
2. "See pricing plans" → "Compare pricing plans"
- Problem: Relies on visual ability
- Excludes users with visual impairments
- Better version works for all users
3. "Hear our story" → "Learn our story"
- Problem: Assumes audio capability
- Excludes deaf or hard of hearing users
- Better version is inclusive of all abilities
4. "Watch video" → "Start video"
- Problem: Emphasizes visual action
- May exclude users with visual impairments
- Better version focuses on the action/outcome
5. "Point and select" → "Choose design"
- Problem: Assumes specific input method
- Excludes keyboard-only users
- Better version focuses on the task
6. "Drag file" → "Upload file"
- Problem: Assumes mouse/touch capability
- Excludes keyboard-only users
- Better version works for all input methods
7. "Click to edit" → "Edit profile"
- Problem: Specifies mouse action
- Excludes keyboard and assistive tech users
- Better version focuses on the task